Culture de pêche traditionnelle dans les rapides de la rivière Torne

Elävän perinnön wikiluettelosta
Culture de pêche traditionnelle dans les rapides de la rivière Torne
Location Tornio, Ylitornio, Lapland
Tags dipnet, pêche, Tornionjoki, corégone

Le corégone est capturé des deux côtés de la rivière avec des épuisettes portatives appelées lippo. La frontière entre la Finlande et la Suède passe au milieu du fleuve. Les pêcheurs des rives est et ouest du fleuve se connaissent et leur coopération mutuelle remonte à plusieurs siècles. Photo : Jaakko Heikkilä.

Pratiquants et personnes qui connaissent bien la tradition

La pêche dans les rapides est l'une des formes de pêche traditionnelle les plus importantes de la rivière Torne. La pêche traditionnelle en rapides est pratiquée par les titulaires de droits de pêche, c'est-à-dire les actionnaires des organismes de copropriété des eaux de pêche en copropriété. Le système de droits de pêche pour les ménages membres s'est formé aux XVIe et XVIIIe siècles. Les sociétés de copropriété existent pour organiser la pêche au nom de leurs membres, gérer les populations de poissons et sauvegarder la tradition de la pêche. Chaque section de rapides a son propre corps de copropriétaires de part et d'autre de la rivière, c'est-à-dire la frontière. La pêche est régie par l'Accord entre la Finlande et la Suède concernant les cours d'eau transfrontaliers. Les rapides comprennent Kukkolankoski, Matkakoski, Vuennonkoski et Isonärä.

Les ménages 1 à 16 appartiennent au corps des copropriétaires de Kukkolankoski. Les droits de pêche ont été transférés entre générations, soit par héritage, soit par vente de terres. Le nombre d'actionnaires de Kukkolankoski est d'environ 200 à 300, et environ 60 d'entre eux pêchent activement. Le développement des autres rapides a également commencé de la même manière, mais a progressé le long de sentiers individuels, comme à Matkakoski, qui est situé dans la zone appartenant au corps des copropriétaires de Korpikylä.

Actuellement, environ 80 000 personnes vivent des deux côtés de la frontière, dans la vallée du Torne. Aujourd'hui encore, la tradition de la pêche présente des caractéristiques des deux pays, même si chaque groupe de copropriétaires a développé sa propre variante. La pêche qui a lieu dans le plus grand site de pêche, Kukkolankoski, ressemble le plus à la forme vieille de plusieurs siècles.

La rivière Torne, frontière entre la Finlande et la Suède, est le plus grand système d'eau courante d'Europe du Nord. La rivière a une longueur d'environ 522 km avec un débit volumétrique de 370 m3/s, et c'est également la rivière de frai la plus importante pour le saumon (Salmo salar) et le corégone anadrome (Coregonus lavaretus) dans la région de la mer Baltique. En plus du saumon et du corégone, la rivière compte une vingtaine d'autres espèces de poissons. Les corps de copropriétaires font partie des communautés villageoises, qui sont représentées par les associations villageoises. Un corps de copropriétaires soutient les activités de l'association villageoise concernée et organise ensemble des événements, tels que des fêtes de corégones et des marchés. La tâche principale de l'organisation ProSiika est de sauvegarder la tradition de la pêche et de sensibiliser le grand public à la méthode traditionnelle de pêche au corégone. ProSiika est également chargée de planifier des projets de développement et l'organisation compte des membres provenant de plusieurs villages des deux rives du fleuve et de la zone maritime. L'organisation a reçu le Prix environnemental du Fonds culturel de Laponie en 2015. Les efforts de sauvegarde de la tradition ont été soutenus de diverses manières par plusieurs organisations et communautés, notamment l'UE, le Conseil régional de Laponie, la ville de Tornio, la Commission des rivières transfrontalières, la Musée de la vallée du Torne, Fonds culturel de Laponie, Institut des ressources naturelles de Finlande, municipalité d'Ylitornio, Union pour la culture et l'éducation rurales, Université des sciences appliquées de Laponie, Meän Kukkola ry (entrepreneurs), ainsi que des organisations et communautés similaires en Suède.

Pratique de la tradition

Le corégone rôti sur une brochette de bois est un « symbole » emblématique de la pêche en rapides. Il s'agit d'une méthode de cuisson inhabituelle et connue principalement dans la vallée du Torne. Le corégone anadrome est un ingrédient de cuisine unique, créé lorsque le poisson se trouve dans la zone d'alimentation en eau saumâtre et migre vers la rivière d'eau douce pour frayer. Photo : Jaakko Heikkilä.

La tradition de pêche séculaire dans la basse vallée du Torne comprend la pêche au corégone et au saumon avec des épuisettes portatives en été, la pêche à la lamproie en automne et la pêche à la lotte en hiver. La pêche traditionnelle est pratiquée par les actionnaires des sociétés locales de copropriétés, dont certains disposent de droits remontant au XVIe siècle. Les actionnaires ont également permis aux habitants du village non membres de participer à la tradition. Un corps de copropriétaires est chargé d'organiser la pêche pour le compte de ses actionnaires, conformément au traité des fleuves transfrontaliers. La pêche est organisée par chaque organisme selon ses propres principes, vieux de plusieurs siècles. L'utilisation d'épuisettes à main est une méthode traditionnelle de pêche au corégone et au saumon pour la pêche dans les rapides. Appelée lippo en finnois, l'épuisette est un instrument de pêche attaché à une longue canne. Le poteau mesure environ six mètres de long, le diamètre du filet en forme de sac est d'environ 60 cm et le maillage est de 20 à 40 mm. L'épuisette est traînée dans l'eau, en aval, dans le but d'attraper les poissons dans la partie calme du lit de la rivière, où ils s'arrêtent pour se reposer. Les pêcheurs doivent connaître le courant et les contours du lit de la rivière. Attraper du poisson nécessite des compétences, un bon équipement et un peu de chance. Mais il y a encore de bonnes chances que les poissons puissent éviter le petit filet dans le grand ruisseau. L'utilisation de l’épuisette (lippo) remonte aux XIIIe et XIVe siècles. L'épuisette (lippo) se compose d'un filet en forme de perche, d'arceau, de fourchette et de sac. Ils sont toujours fabriqués à la main, y compris les filets. Les fabricants de ces filets doivent réfléchir à ce que serait une structure adaptée à chacun et au comportement des différents matériaux dans l'eau. Une épuisette (lippo) doit être aussi furtive que possible et avoir la force et la taille requises pour attraper du poisson. Auparavant, seuls des matériaux naturels étaient utilisés, mais aujourd'hui, le filet ou la maille est fabriqué à partir de fil de nylon.

La pêche avec ces épuisettes, dipnetting, s'effectue depuis le rivage, depuis des jetées ou des ponts (krenkku) construits en bois, ou depuis un bateau. Chaque fosse à épuisette a son propre nom. Un krenkku est une jetée ou un pont qui permet d'accéder à une fosse à épuisette. Les fluctuations du niveau de l'eau, la pression et les vibrations provoquées par l'écoulement de l'eau ainsi que les changements de saisons font que ces constructions doivent être démontées et reconstruites plusieurs fois au cours d'une saison de pêche. Des déversoirs, des ponts et des jetées sont encore construits par des pêcheurs volontaires en utilisant la technique de construction des seuils à saumon pour les rapides qui date du XVIe siècle. La pêche au filet (pêche Lippo) est organisée séparément pour chaque section de rapides par le corps local des copropriétaires. A Kukkolankoski, la pêche est organisée de deux manières différentes, en fonction de la quantité de poisson capturée. Au début de l'été, les actionnaires peuvent pêcher librement le saumon et un petit nombre de corégones. Pendant cette saison, les personnes novices dans cette méthode de pêche et les non-membres peuvent pratiquer l'utilisation des lipos avec l'autorisation de l'organisme concerné. Fin juillet et août, lorsque davantage de corégones peuvent être pêchés, le système de tours 24h/24 et 7j/7 est mis en place. Les tours à l'épuisette, ainsi que les captures, sont répartis entre les actionnaires, en fonction de la taille des actions.

La pêche hivernale amène également du poisson sur les tables des villageois. La soupe de lotte traditionnelle est un délice. Photo : Jaakko Heikkilä.

Les ménages de Kukkola ont été divisés en deux groupes : les jours de pêche au lippo de ceux qui ont des impôts élevés et faibles. Les prises sont toujours divisées chaque jour à 18 heures au champ des rapides, réunissant les villageois et les visiteurs. Tout d'abord, le plongeur (pêcheur de lippo) reçoit son poisson. Ensuite, les ménages dont c'était le tour de pêcher récupéraient leur corégone. Enfin, le reste des captures est réparti entre tous les ménages en fonction de leurs parts, en utilisant un ancien système numérique. Dans ce système, les corégones de taille aussi similaire que possible sont divisés en tas domestiques, puis un tirage au sort est effectué pour déterminer leurs propriétaires. En raison de ce système de division numérique, la quantité de poisson que les actionnaires reçoivent dépend de la taille de leur part, ce qui rend la répartition par taille égale entre les actionnaires. La division numérique rend le système équitable et facile à utiliser dans la pratique sans échelle. Les paysages traditionnels des champs de rapides sont constitués de constructions et de bâtiments destinés à la pêche. Ces constructions et installations étaient nécessaires et sont encore utilisées comme logement pour les plongeurs (pêcheurs de lippo), pour cuisiner et comme stockage pour le poisson et le matériel de pêche. À Kukkolankoski, les bâtiments partagés comprennent une installation de stockage du poisson (kalapuohi), une cabane de cuisine (paistokota) pour cuisiner et dormir, et des entrepôts pour stocker le matériel. La cuisine fait également partie de cette tradition vivante de la pêche. La cuisine traditionnelle comprend du corégone rôti en brochette, de la soupe de corégone, des œufs de corégone et du corégone salé. Le corégone cru mariné, dans sa simplicité, est encore apprécié par beaucoup aujourd'hui. Une cabane de cuisine est bien adaptée pour préparer du corégone rôti en brochette et de la soupe de corégone. Les corégones anadromes de la région sont uniques au monde, voyageant de leur zone d'alimentation en mer pour frayer en eau douce.

La pêche traditionnelle et les plats de poisson constituent une source importante de revenus et de subsistance pour les communautés villageoises. La porina, ou bavardage, autour du poisson crée une base naturelle pour l'interaction sociale, qu'elle soit positive ou négative. La vie sociale comprend également diverses traditions anciennes, comme la fête du corégone organisée fin juillet pour célébrer la migration des poissons.

Contexte et histoire de la tradition

Selon Kustaa Vilkuna, d’un point de vue ethnographique, la pêche à l’épuisette (pêche au lippo) est la méthode de capture de poisson la plus primitive. Elle était basée sur la connaissance des pêcheurs quant aux endroits où les poissons aiment se reposer et à la manière dont ils migrent. Les pêcheurs ont toujours bien connu leurs rapides, mais ont également recherché de nouveaux endroits pour pêcher les poissons à l'épuisette. Les emplacements les plus anciens sont cependant utilisés depuis longtemps. Les établissements permanents dans la vallée du Torne et la fondation de la culture finnoise remontent au haut Moyen Âge et sont le résultat de la migration de la population vers la région, principalement en provenance des régions de Satakunta et de Häme. Les liens culturels unissant Satakunta et la Westrobothnie incluent les types similaires d’épuisette (lippo) utilisés dans ces deux régions. La création des colonies le long de la rivière Torne est étroitement liée à la culture de la pêche et de la chasse. L'épuisette (Lippo) a été créée pour les besoins des anciens pêcheurs et chasseurs. L’épuisette Torne (lippo) est une relique médiévale des XIIIe et XIVe siècles, mais elle reste utilisée. La pêche à l'épuisette existait peut-être même avant cela, mais la culture actuelle de la pêche à l'épuisette ne peut être retracée que jusqu'à présent. L'épuisette (Lippo) est donc un outil de pêche très ancien. Il est resté pratiquement inchangé au fil des siècles. Historiquement, les épuisettes (lippos) étaient également utilisées dans d'autres rivières, mais la culture de la pêche à l'épuisette s'est poursuivie sans interruption jusqu'aux temps modernes, particulièrement bien dans la vallée du Torne. Les habitants des villages situés sur les rives du Torne étaient en contact étroit les uns avec les autres et, à l'origine, ils utilisaient également le même type d'épuisettes (lippos). Les barrages à saumons font partie de l’ancienne tradition de construction de la rivière. Les premiers barrages connus ont été construits dans le Torne au XVIe et au début du XVIIe siècle. De nos jours, on ne construit plus de grandes fascines à saumon. Cependant, la technique de construction de barrages à saumons est toujours d'actualité dans les ponts et les passerelles (krenkkus), construits pour la pêche à l'épuisette. La technique de construction manuelle des piliers et des ponts (krenkkus) nécessite des compétences et des connaissances particulières sur le comportement de l'écoulement. La technique a été développée selon les termes de la nature et illustre la vie des peuples primitifs. Seuls des matériaux naturels ont été utilisés pour construire ces constructions d’apparence complexe, et toutes les parties des déversoirs avaient leur fonction unique. La culture de la chasse de la région a également été influencée par la frontière qui longe la rivière. Par exemple à Kukkola, les tours de pêche à l'épuisette (pêche au lippo) changent en même temps le soir des deux côtés de la rivière pendant la période de tour de rôle. Bien que la frontière longe la rivière, Kukkola et Matkakoski avaient en pratique la même heure locale sur les deux rives tout au long du XIXe siècle. Aujourd'hui, la tradition de diviser les prises rappelle encore l'ancien mode de vie près des rapides de la rivière Torne, en plus des autres traditions liées à la pêche à l'épuisette (pêche au lippo). Depuis un certain temps déjà, la répartition se fait en fonction de la taille des actions. Cela signifie que la quantité de poisson donnée à une ferme dépend de sa taille. Le fait que les fermes fondées après 1773 n'étaient généralement plus incluses dans le partage des captures indique que la coutume de diviser le corégone s'est établie très tôt.

Le champ des rapides est un lieu de rassemblement où, selon la coutume locale, les sujets quotidiens tournent autour des poissons et du niveau de l'eau. Les anciens entrepôts des pêcheurs, la cabane de cuisine (paistokota) et les bâtiments de stockage du poisson (kalapuohi) font partie du paysage patrimonial protégé de la zone des rapides. Photo : Jaakko Heikkilä.

À Kukkola, trois méthodes différentes de tirage au sort sont utilisées pour diviser le poisson. Selon Kustaa Vilkuna (1940), le tirage au sort et d'autres méthodes près de ces rapides remontent à très loin. Par exemple, une coutume similaire consistant à placer un corégone de côté entre des tas pour tirer au sort était également utilisée dans la Dalécarlie suédoise pour la pêche à la senne. Au début du XXe siècle encore, une part était versée aux prêtres. Dans ce cas, la division était effectuée légèrement différemment afin que la dîme puisse être séparée du reste des prises. Pendant la saison de pêche, les pêcheurs dont c'était le tour de pêcher passaient leurs nuits et mangeaient dans la cabane de cuisine en rondins. La cabane est un exemple de bâtiment sans cheminée où les gens peuvent rester plus longtemps près du feu. La cabane servait à cuire du corégone au feu et à préparer de la soupe de corégone dans une grande marmite en fer. Traditionnellement, lors de la division du poisson, le pêcheur était autorisé à sélectionner un corégone à cuisiner en plus de sa part normale. Après la division, de nombreuses autres personnes utilisaient également la cabane, car les enfants à qui on avait donné les restes de poisson utilisaient la cabane pour cuisiner leur part. L’utilisation d’une brochette pour cuire le poisson est une coutume extrêmement ancienne. Outre la cuisson, les brochettes servent également à fumer et sécher le poisson afin de le conserver. Rôtir du poisson sur une brochette sur un feu ouvert, comme cela se fait à Kukkola, est un moyen rapide de le cuire pour le manger, plutôt que de le conserver. Le corégone rôti en brochette est particulièrement répandu à Kukkolankoski, dans la vallée du Torne. Lorsque le sel a été introduit dans la région au XIIIe siècle, il a permis de conserver le poisson destiné à être utilisé et exporté toute l'année. Le corégone salé d'aujourd'hui est également originaire de cette période. Les fêtes du corégone et du saumon liées aux coutumes des communautés de pêcheurs comptent parmi les célébrations traditionnelles les plus anciennes connues en Finlande. À Kukkolankoski, des festivals de corégones sont traditionnellement organisés pour célébrer la migration de ces poissons, et ils font toujours partie du patrimoine culturel vivant de la région. Rôtir du corégone sur une brochette est étroitement lié à la tradition des célébrations du corégone. Les gens viennent à ces célébrations pour manger du corégone, généralement cuit sur une brochette. La division du corégone chaque soir est encore un rituel bien connu qui attire les foules sur le terrain des rapides.

La transmission de la tradition

Les ménages actionnaires ont toujours eu la responsabilité d'organiser les pêcheurs pendant la période de tour de rôle. Ces pêcheurs sont pour la plupart issus des ménages dont c'est le tour de pêcher, et ainsi le savoir-faire de la pêche à l'épuisette (pêche au lippo) se transmet naturellement des générations plus âgées aux plus jeunes. La pratique de cette compétence a lieu principalement au début de l'été, lorsque seul un petit nombre de corégones peut être capturé. Les épuisettes (Lippos) sont toujours fabriqués à la main à la maison, et ce savoir-faire peut également être appris lors de cours organisés pour des groupes. Les instructions sur la façon de fabriquer des épuisettes (lippos) ont également été documentées en format numérique.

Des bénévoles ont construit un nouveau toit en bardeaux pour l'ancien bâtiment de stockage du poisson. Les organismes de copropriété des eaux de pêche en copropriété entretiennent activement les bâtiments et l'environnement traditionnels. Les parents transmettent un savoir-faire à leurs enfants. Des conseils sont nécessaires lors de la construction de quais de pêche et de ponts en bois appelés krenkkus.

Des bénévoles ont construit un nouveau toit en bardeaux pour l'ancien bâtiment de stockage du poisson. Les organismes de copropriété des eaux de pêche en copropriété entretiennent activement les bâtiments et l'environnement traditionnels. Les parents transmettent un savoir-faire à leurs enfants. Des conseils sont nécessaires lors de la construction de quais de pêche et de ponts en bois appelés krenkkus. La construction de ces ponts en utilisant une ancienne technique de construction de barrages à saumons est aujourd'hui réalisée par des dizaines de pêcheurs et de villageois bénévoles. Les fosses à filets et les krenkkus sont également documentés au format numérique. Le fonctionnement des organismes de copropriétés est actif, et ces organismes sont chargés d'organiser la pêche. La coordination des projets bénévoles ainsi que la réparation, la construction et le démontage des quais de pêche (krenkkus) ont lieu chaque année. Les projets bénévoles acceptent la participation de personnes de tous âges. La tradition de la division corégone est également transmise aux nouvelles générations grâce à des travaux pratiques et documentés numériquement. La cuisine traditionnelle est préservée par les actionnaires et les entreprises touristiques. Généralement, le corégone était rôti en brochettes par les plongeurs (pêcheurs de lippo), et c'est pourquoi il constitue encore un élément masculin dans la cuisine traditionnelle. À l'été 2016, les pêcheurs de lippo des deux côtés de la frontière ont dévoilé ensemble une statue de pêcheur érigée sur le terrain des rapides. La statue se dresse du côté suédois de la rivière et illustre l'importance de la tradition de la pêche au filet (pêche au lippo) dans la région. L'occasion commune visait à mettre en valeur la culture commune de ces villages des deux côtés de la frontière. Plusieurs projets ont été menés afin de maintenir et de promouvoir les traditions : Kylä kosken äärellä 2003-2006 (« Un village au bord des rapides »), IsoSiika 2013 (« Gros corégone ») en coopération avec l'Union pour la culture et l'éducation rurales, et Tornionlaakson kesäsiika 2016-2018 (« Corégone d'été de la vallée de Torne »). Ces projets sont les suivants : travailler dans la coopération éducative, organiser un camp de jeunes, documenter les traditions avec de nouvelles méthodes, organiser des événements, encourager la collaboration transfrontalière, sensibiliser à la pêche traditionnelle, créer une exposition au Musée de la pêche et soutenir le tourisme naturel. Les membres de la communauté du village ont également créé des photographies, des livres et un documentaire sur Kukkolankoski. En outre, des livres ont été publiés sur la cuisine locale des deux côtés de la frontière.

Le futur de la tradition

L'étude sur le corégone lancée l'année dernière devrait identifier un moyen de maintenir un stock durable de corégone. Kukkolankoski dispose d'un corps de copropriétaires actif avec une atmosphère positive qui organise la pêche et sauvegarde les traditions. La communauté a réussi à attirer de nouveaux plongeurs enthousiastes (pêcheurs de lipo) prêts à s'impliquer. Le tourisme de nature, le développement durable et la gastronomie locale faisant appel aux traditions deviennent de plus en plus populaires. Le poisson blanc a déjà gagné en popularité grâce au tourisme naturel et à la tendance alimentaire locale. Un ingrédient local se transforme en plats savoureux aux recettes mondiales. Les projets, et en particulier le programme d'été de pêche au corégone de la vallée du Torne, ont accru la coopération entre les organismes de copropriété des plans d'eau en propriété commune et d'autres opérateurs.

La / les communauté(s) derrière la soumission

Projet de corégone d'été de Tornionlaakso

ProSiika ry

Association villageoise de Kukkola

Société à responsabilité limitée Kukkolankoski

Société coopérative de Korpikylä

La ville de Tornio

Meän Kukkola ry

Bibliographie et liens vers des sources externes d'information

Plus d'information à ce sujet :

"Kukkolankoski - Village protégé par les poissons", film documentaire, première le 24.2.2021

Construction et démolition du krenkku sur Tornionjoki

Faire une lipo

Glissement

La division

Brochettes de champignons rôties